3-я книга ЦарствГлава 7 |
1 |
2 Он построил еще дом из Ливанского лесу, длиною во сто локтей, шириною в пятьдесят локтей, а вышиною в тридцать локтей, на четырех рядах кедровых столбов, на столбах сих кладены были кедровые бревна. |
3 Поверх бревен, которые кладены были на сорока пяти столбах, поставленных по пятнадцати в ряд, настлан пол из кедра же. |
4 Помостов было три ряда, и три ряда окон, окно против окна. |
5 И все двери и дверные столбы были четвероугольные, не сводом, и окно против окна, в три ряда. |
6 И притвор из столбов сделал он длиною в пятьдесят локтей, шириною в тридцать локтей, и пред ними крыльцо, и еще другие столбы, и порог пред ними. |
7 Еще притвор с престолом, с которого он судил, притвор для судилища сделал он, и устлал все полы кедром. |
8 В доме, где он жил, другой двор позади притвора был такого же устройства. И в доме дочери Фараоновой, которую взял за себя Соломон, он сделал такой же притвор. |
9 Все это сделано было из больших камней, обтесанных по размеру, обрезанных пилою с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора. |
10 И в основании были положены большие тяжелые камни, камни в десять локтей, и камни в восемь локтей. |
11 И сверху лежали камни дорогие, обтесанные по размеру, и кедр. |
12 Большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесанных камней, и одним рядом кедровых бревен, также внутренний двор дома Господа, и притвор дома. |
13 Послал царь Соломон, и взял из Тира Хирама, |
14 Сына некоторой вдовы, из колена Неффалимова, а отец его Тирянин; он был медник, исполненный мудрости, и разумения, и искусства в выделывании всякой вещи из меди; он пришел к царю Соломону, и производил у него всякие работы. |
15 |
16 Для возложения на главу столбов, он сделал два венца вылитых из меди, пять локтей вышины в одном венце. |
17 На венцах, которые на главе столбов, находились сетки плетеной работы, и опояски в виде цепочек, семь на одном венце, и семь на другом венце. |
18 Так сделал он столбы, и вокруг их, поверх одной сетки, два ряда гранатовых яблок для покрытия венцов находившихся на главе столбов; то же сделал и для другого венца. |
19 Венцы, находившиеся на верху столбов, сделаны на подобие лилии, в четыре локтя в притворе, |
20 И венцы на обоих столбах вверху, прямо над выпуклостью, которая подле сетки; и на другом венце рядами кругом, двести гранатовых яблок. |
21 И поставил столбы к притвору храма; столбу, поставленному по правую сторону храма, дал имя: Яхин; а столбу, поставленному по левую сторону, дал имя: Воаз. |
22 И на главу столбов возложил венцы, сделанные наподобие лилии; таким образом окончена работа над столбами. |
23 |
24 Под краями его кругом выделаны были огурцы на десяти локтях, которые со всех сторон лежали вокруг моря, огурцев сих было два ряда; они были вылиты с ним одним литьем. |
25 Оно стояло на двенадцати волах; три глядели к северу, три глядели к западу, три глядели к югу, и три глядели к востоку. Море лежало на них, и весь зад их обращен был под него внутрь. |
26 Толщиною оно было в ладонь, и края его, сделанные подобно краям чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало две тысячи батов. |
27 |
28 Подставы имели такое устройство: у них стенки; стенки сии находились между наугольными пластинками. |
29 На стенках, которые между наугольниками, изображены львы, волы и херувимы; равным образом и на наугольниках; а выше и ниже львов и волов развесистые венки. |
30 У каждой поставы по четыре медных колеса и оси медные; на четырех углах выступы; наподобие плеч, выступы литые внизу, над чашею, подле каждого венка. |
31 Отверстие, начиная от венков и выше, было в один локоть; отверстие его было круглое подобно подножию столбов в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки были четвероугольные, не круглые. |
32 Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах, каждое колесо вышиною было в полтора локтя. |
33 Устройство колес такое же, как колеса в колесницах; оси их, и ободья их, и спицы их, и ступицы их - все было литое. |
34 Четыре выступа на четырех выступах каждой подставы были сделаны так, что выступ выходил из подставы. |
35 И на верху подставы круглое возвышение в пол-локтя вышины; и на верху подставы рукоятки ее и стенки ее из одной с нею массы. |
36 На дощечках ее рукоятки, и на стенках ее он изваял херувимов, львов и пальмы, сколько где позволяло место; и вокруг развесистые венки. |
37 Так сделал он десять подстав, у всех их одно литье, одна мера, один вид. |
38 |
39 Подставы же расставил так - пять на правой стороне храма, пять на левой стороне храма, а море поставил на правой стороне храма, на восточно-южной стороне. |
40 |
41 Два столба, и круглые венцы на верху двух столбов, и две сетки для покрытия двух круглых венцев, которые на главе столбов. |
42 И четыреста гранатовых яблок на двух сетках; два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух круглых венцов, которые на столбах. |
43 И десять подстав, и десять умывальных чаш на сих подставах. |
44 Одно море, и двенадцать волов под морем. |
45 И тазы и лопатки, возливальные чаши. Все вещи сии, которые сделал Хирам царю Соломону для дома Господа, были сделаны из полированной меди. |
46 Царь выливал их в глинистой земле, в окрестностях Иордана, между Сокхофом и Цартаном. |
47 И поставил Соломон все сии вещи на место. По причине чрезвычайного их множества вес меди не определен. |
48 |
49 Пять светильников по правую сторону, и пять по левую сторону, пред святейшим, задним отделением, из чистого золота, и цветы, и лампадки, и щипцы из золота. |
50 И блюда, и ножи, и чаши, и фимиамники, и угольницы из чистого золота, и крюки у дверей внутреннего дома во Святом Святых, и у дверей дома во храме из золота же. |
51 Таким образом кончена вся работа, которую производил царь Соломон для дома Господа. Соломон принес потом серебро и золото и вещи, посвященные Богу Давидом, отцем его; и отдал в сокровищницу дома Господа. |
Das erste Buch der KönigeKapitel 7 |
1 Aber an seinem Hause |
2 Nämlich er |
3 und oben drauf ein Gezimmer von Zedern |
4 Und waren Fenster |
5 Und waren |
6 Er bauete auch eine Halle |
7 Und |
8 Dazu sein Haus |
9 Solches alles waren köstliche |
10 Die Grundfeste |
11 und darauf |
12 Aber der große |
13 Und der König |
14 einer Witwe |
15 Und machte |
16 Und |
17 Und |
18 Und |
19 Und die Knäufe |
20 Und |
21 Und er |
22 Und es stund also oben |
23 Und |
24 Und um |
25 Und es |
26 Seine Dicke |
27 Er machte |
28 Es war aber das |
29 Und |
30 Und |
31 Aber |
32 Die vier |
33 Und |
34 Und |
35 Und am Hals |
36 Und er |
37 Auf die |
38 Und er machte |
39 Und |
40 Und Hiram |
41 nämlich: die zwo Säulen |
42 und |
43 dazu die zehn |
44 und das Meer |
45 und |
46 In der Gegend |
47 Und |
48 Auch machte |
49 fünf |
50 dazu Schalen |
51 Also ward vollendet |
3-я книга ЦарствГлава 7 |
Das erste Buch der KönigeKapitel 7 |
1 |
1 Aber an seinem Hause |
2 Он построил еще дом из Ливанского лесу, длиною во сто локтей, шириною в пятьдесят локтей, а вышиною в тридцать локтей, на четырех рядах кедровых столбов, на столбах сих кладены были кедровые бревна. |
2 Nämlich er |
3 Поверх бревен, которые кладены были на сорока пяти столбах, поставленных по пятнадцати в ряд, настлан пол из кедра же. |
3 und oben drauf ein Gezimmer von Zedern |
4 Помостов было три ряда, и три ряда окон, окно против окна. |
4 Und waren Fenster |
5 И все двери и дверные столбы были четвероугольные, не сводом, и окно против окна, в три ряда. |
5 Und waren |
6 И притвор из столбов сделал он длиною в пятьдесят локтей, шириною в тридцать локтей, и пред ними крыльцо, и еще другие столбы, и порог пред ними. |
6 Er bauete auch eine Halle |
7 Еще притвор с престолом, с которого он судил, притвор для судилища сделал он, и устлал все полы кедром. |
7 Und |
8 В доме, где он жил, другой двор позади притвора был такого же устройства. И в доме дочери Фараоновой, которую взял за себя Соломон, он сделал такой же притвор. |
8 Dazu sein Haus |
9 Все это сделано было из больших камней, обтесанных по размеру, обрезанных пилою с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора. |
9 Solches alles waren köstliche |
10 И в основании были положены большие тяжелые камни, камни в десять локтей, и камни в восемь локтей. |
10 Die Grundfeste |
11 И сверху лежали камни дорогие, обтесанные по размеру, и кедр. |
11 und darauf |
12 Большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесанных камней, и одним рядом кедровых бревен, также внутренний двор дома Господа, и притвор дома. |
12 Aber der große |
13 Послал царь Соломон, и взял из Тира Хирама, |
13 Und der König |
14 Сына некоторой вдовы, из колена Неффалимова, а отец его Тирянин; он был медник, исполненный мудрости, и разумения, и искусства в выделывании всякой вещи из меди; он пришел к царю Соломону, и производил у него всякие работы. |
14 einer Witwe |
15 |
15 Und machte |
16 Для возложения на главу столбов, он сделал два венца вылитых из меди, пять локтей вышины в одном венце. |
16 Und |
17 На венцах, которые на главе столбов, находились сетки плетеной работы, и опояски в виде цепочек, семь на одном венце, и семь на другом венце. |
17 Und |
18 Так сделал он столбы, и вокруг их, поверх одной сетки, два ряда гранатовых яблок для покрытия венцов находившихся на главе столбов; то же сделал и для другого венца. |
18 Und |
19 Венцы, находившиеся на верху столбов, сделаны на подобие лилии, в четыре локтя в притворе, |
19 Und die Knäufe |
20 И венцы на обоих столбах вверху, прямо над выпуклостью, которая подле сетки; и на другом венце рядами кругом, двести гранатовых яблок. |
20 Und |
21 И поставил столбы к притвору храма; столбу, поставленному по правую сторону храма, дал имя: Яхин; а столбу, поставленному по левую сторону, дал имя: Воаз. |
21 Und er |
22 И на главу столбов возложил венцы, сделанные наподобие лилии; таким образом окончена работа над столбами. |
22 Und es stund also oben |
23 |
23 Und |
24 Под краями его кругом выделаны были огурцы на десяти локтях, которые со всех сторон лежали вокруг моря, огурцев сих было два ряда; они были вылиты с ним одним литьем. |
24 Und um |
25 Оно стояло на двенадцати волах; три глядели к северу, три глядели к западу, три глядели к югу, и три глядели к востоку. Море лежало на них, и весь зад их обращен был под него внутрь. |
25 Und es |
26 Толщиною оно было в ладонь, и края его, сделанные подобно краям чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало две тысячи батов. |
26 Seine Dicke |
27 |
27 Er machte |
28 Подставы имели такое устройство: у них стенки; стенки сии находились между наугольными пластинками. |
28 Es war aber das |
29 На стенках, которые между наугольниками, изображены львы, волы и херувимы; равным образом и на наугольниках; а выше и ниже львов и волов развесистые венки. |
29 Und |
30 У каждой поставы по четыре медных колеса и оси медные; на четырех углах выступы; наподобие плеч, выступы литые внизу, над чашею, подле каждого венка. |
30 Und |
31 Отверстие, начиная от венков и выше, было в один локоть; отверстие его было круглое подобно подножию столбов в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки были четвероугольные, не круглые. |
31 Aber |
32 Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах, каждое колесо вышиною было в полтора локтя. |
32 Die vier |
33 Устройство колес такое же, как колеса в колесницах; оси их, и ободья их, и спицы их, и ступицы их - все было литое. |
33 Und |
34 Четыре выступа на четырех выступах каждой подставы были сделаны так, что выступ выходил из подставы. |
34 Und |
35 И на верху подставы круглое возвышение в пол-локтя вышины; и на верху подставы рукоятки ее и стенки ее из одной с нею массы. |
35 Und am Hals |
36 На дощечках ее рукоятки, и на стенках ее он изваял херувимов, львов и пальмы, сколько где позволяло место; и вокруг развесистые венки. |
36 Und er |
37 Так сделал он десять подстав, у всех их одно литье, одна мера, один вид. |
37 Auf die |
38 |
38 Und er machte |
39 Подставы же расставил так - пять на правой стороне храма, пять на левой стороне храма, а море поставил на правой стороне храма, на восточно-южной стороне. |
39 Und |
40 |
40 Und Hiram |
41 Два столба, и круглые венцы на верху двух столбов, и две сетки для покрытия двух круглых венцев, которые на главе столбов. |
41 nämlich: die zwo Säulen |
42 И четыреста гранатовых яблок на двух сетках; два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух круглых венцов, которые на столбах. |
42 und |
43 И десять подстав, и десять умывальных чаш на сих подставах. |
43 dazu die zehn |
44 Одно море, и двенадцать волов под морем. |
44 und das Meer |
45 И тазы и лопатки, возливальные чаши. Все вещи сии, которые сделал Хирам царю Соломону для дома Господа, были сделаны из полированной меди. |
45 und |
46 Царь выливал их в глинистой земле, в окрестностях Иордана, между Сокхофом и Цартаном. |
46 In der Gegend |
47 И поставил Соломон все сии вещи на место. По причине чрезвычайного их множества вес меди не определен. |
47 Und |
48 |
48 Auch machte |
49 Пять светильников по правую сторону, и пять по левую сторону, пред святейшим, задним отделением, из чистого золота, и цветы, и лампадки, и щипцы из золота. |
49 fünf |
50 И блюда, и ножи, и чаши, и фимиамники, и угольницы из чистого золота, и крюки у дверей внутреннего дома во Святом Святых, и у дверей дома во храме из золота же. |
50 dazu Schalen |
51 Таким образом кончена вся работа, которую производил царь Соломон для дома Господа. Соломон принес потом серебро и золото и вещи, посвященные Богу Давидом, отцем его; и отдал в сокровищницу дома Господа. |
51 Also ward vollendet |